HtmlToText
contacter l'auteur envoyer à un ami l'absolu est un voyage sans retour. blog catholique. catégories actes actualités articles arts... chapelets citations divers gedichte histoire et prophetie la bible la france le rosaire lectures les antiennes mariales. l'esprit souffle où il veut... l'histoire occultée monde, société, politique musique musique sacrée parole de dieu paroles de saint(e)s poèmes prières prières et dévotions prophéties, eschatologie révélations sur le scapulaire textes et pensées textes(theologiques). traditions d'alsace videos vie de foi vie des saints bienvenue à tous...misericordia domini plena est terra (leon ix) albums photos derniers messages la bible d'allioli weihnachtslied sire mensonge des médias sinite parvulos venire ad me chapelet pour la conversion des musulmans science ou croyance ? europa a méditer... "papa haydn" moralement correct sur le monde moderne prière du vendredi saint hommage à louis xvi l'oraison selon saint alphonse de liguori archives janvier 2010 décembre 2009 mars 2009 février 2009 octobre 2008 septembre 2008 juillet 2008 juin 2008 mai 2008 avril 2008 toutes les archives 13 janvier 2010 la bible d'allioli joseph franz von allioli fut l'auteur d'une traduction de la bible en langue allemande. cette traduction obtint une renommée encore jamais atteinte au sein de l'espace catholique germanophone et fut également connue pour son excellence au sein de toute l'eglise catholique. encore aujourd'hui, cette bible n'a rien perdu de sa popularité et reste très chère à de nombreuses personnes qui aiment lire les saintes ecritures et tout particulièrement à ceux qui restent attachés à la force et à la puissance du texte de la vulgate. joseph franz vont allioli naquit le 10 août 1793 à sulzbach, en bavière. il étudia à l'université de landshut où il fut l'élève du théologien et futur évêque de regensburg, johann michael sailer. celui-ci lui communiqua son amour pour l'ecriture sainte. il parfit également ses études à vienne, rome et paris. en 1921, il fut chargé de cours à l'université de landshut où il enseigna les langues orientales, l'exégèse et l'archéologie biblique. a partir de 1826 il enseigna à l'université de munich. en 1830, il devint membre de l'académie ainsi que recteur de l'université mais peu de temps après il fut contraint de suspendre son enseignement pour cause de problèmes de santé. on le nomma par la suite prévôt de chapitre cathédrale (domprobst) à augsburg. il mourut le 22 mai 1873. pour mener à bien son oeuvre de traduction. franz von allioli mit toujours un point d'honneur à travailler en lien étroit avec les autorités ecclésiastiques ainsi que de suivre les exigences de l'eglise pour tout travail de traduction des ecritures saintes. la traduction que fit allioli repose tout d'abord sur le texte latin de la vulgate mais en gardant à l'arrière plan un regard sur les textes hébreux et grecs. c'est la première bible en langue allemande qui obtint une approbation papale. en tout, cette traduction obtint douze approbations de la part du siège apostolique, la première datant du 11 mai 1830 et la douzième du 5 juin 1837. on peut ainsi y lire que cette traduction est en parfait accord avec l'authentique texte latin de la vulgate ( "...daß sie vollkommen mit der alten authentischen, lateinischen vulgata übereinstimme, nichts in sich enthält, was ein kirchliches verbot sammt tadel nach sich ziehen könnte, so erlauben seine heiligkeit die publikation der angeführten bücher..."). cette bible connut de nombreuses éditions tout au long du xixème siècle sans avoir subit changement. pourtant, vers la fin du xixème siècle, le besoin se fit sentir de retravailler et de réadapter quelque peu la traduction d'allioli. or, la traduction d'allioli, ayant été honorée par une approbation du saint siège, ne pouvait être retouchée sans l'accord de l'eglise. finalement, le pape léon xiii donna son accord en 1894 et nomma comme censeur le cardinal steinhuber. avec lui, ce fut le théologien augustin arndt qui mena à bien ce travail de révision. augustin arndt ( voir photographie d'époque à droite) naquit de parents protestants le 22 juillet 1851 à berlin. il se convertit à l'age de 23 ans au catholicisme et entra en 1875 dans l'ordre jésuite. de 1885 à 1888 ainsi que de 1892 à 1895 il fut professeur de théologie à krakau puis travailla pour un hebdomadaire catholique à breslau. il mourut à bucarest le 21 juillet 1925. de cette révision qui se termina en 1899 et qui resta somme toute légère, le cardinal steinhuber expliqua qu'elle ne se limite pas à rendre fidèlement et clairement le texte de la vulgate mais, bien plus, elle le rend en un allemand plus pur et agréable que les traductions précédentes (..."unter beibehaltung und wahrung der bisherigen einfachwürdigen sprache nicht nur, dem sinne der vulgata ganz genau folgend, treu und deutlich ist, sondern überdies auch im deutschen ausdruck reiner und gefälliger ist als ihre vorgängerinnen"). durant la seconde guerre, la maison d'édition alsacienne alsatia imprima en 1942 un nouveau testament de la traduction d'allioli "suivant la tradition rhénane" ( "an die oberrheinische sprachtradition anknüpft"), peut-on lire dans la préface. cette préface nous rapporte également que la traduction biblique d'allioli est la seule qui ait vraiment pénétrée au sein des peuples catholiques de langue allemande de telle sorte que celle-ci leur vient spontanément à l'oreille. voici un extrait de cette préface: "joseph franz von allioli hat sein bibelwerk geschaffen auf anregung des grossen bischofs johann michael von sailer ; es ist erwachsen in dem zweiten frühling der deutschen sprache , der ihr im anfang des vorigen jahrhunderts geschenkt wurde. man kann ohne übertreibung sagen, dass die bibelübersetzung von allioli die einzige ist, die dem katholischem teil des deutschen volkes wirklich ins ohr gegangen ist, und das ist darum ihr entscheidender vorzug, weil "der glaube aus dem hören kommt" (brief an die römer 10,17)." posté par _bertrand_ à 15:27 - la bible - commentaires [2] - permalien [ # ] 22 décembre 2009 weihnachtslied es kam die gnadenvolle nacht: wie leuchtete des mondes pracht! wie freute sich der engel schar, das jesus christ geboren war! wie staunten, beteten an, das sie den sohn in windeln sahn! wie jauchzt' und sang ihr strahlend heer: gott hoch im himmel, gott sei ehr! und friede herrsch und seligkeit herrsch auf der erde weit und breit! gott freu sich der menschen! sei ihr gott, das sich sein alles freu'! auf hellen wolken sangen so die engel gottes himmlischfroh: geboren ist und menschlich weint der engel herr, der menschenfreund! die hirten hatten sie erblickt, gehört sie, zitternd und entzückt, sie staunen, beten an, und geh'n, in windeln gottes sohn zu seh'n; und suchen eilend überall, und finden endlich ihn, im stall, und stellen freudenvoll, geschwind sich um die mutter und das kind. und wer das holde knäblein sah, war froh und sprach: der herr ist da! es kommt sein gnadenvolles reich! welch kind ist diesem kinde gleich? o, wie viel licht und gnade gab mit ihm gott in die welt herab! o, wie uns unser vater liebt, dass er den liebsten sohn uns gibt! ja, gott lieb' ist unumschränkt; ein gott der seinen sohn uns schenkt, schenkt alles, was uns heilsam ist schenkt alles uns durch jesum christ! johann michael sailer posté par _bertrand_ à 13:26 - gedichte - commentaires [0] - permalien [ # ] 30 mars 2009 sire une nuit de février 1999, philippe pharamond de bourbon, descendant des capétiens, est sacré roi de france dans la cathédrale de reims. mais la france endormie n'a rien su de l'équipée qui, depuis l'atlantique, l'a mené à cheval à saint-benoît-sur-loire, puis saint-denis, échappant au limier des renseignements généraux que le ministre de l'intérieur a mis à ses trousses. jean raspail nous offre un livre magnifique qui nous rend la monarchie proche et familière, où la seule digne de ce nom est celle de droit divin! posté par _bertrand_ à 19:23 - lectures - commentaire
Informations Whois
Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;
Domain Name: CANALBLOG.COM
Registry Domain ID: 94428638_DOMAIN_COM-VRSN
Registrar WHOIS Server: whois.gandi.net
Registrar URL: http://www.gandi.net
Updated Date: 2019-03-22T09:40:34Z
Creation Date: 2003-01-27T21:30:48Z
Registry Expiry Date: 2020-01-27T21:30:48Z
Registrar: Gandi SAS
Registrar IANA ID: 81
Registrar Abuse Contact Email: abuse@support.gandi.net
Registrar Abuse Contact Phone: +33.170377661
Domain Status: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Name Server: A1-69.AKAM.NET
Name Server: A12-64.AKAM.NET
Name Server: A20-65.AKAM.NET
Name Server: A28-66.AKAM.NET
Name Server: A3-67.AKAM.NET
Name Server: A7-64.AKAM.NET
DNSSEC: unsigned
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form: https://www.icann.org/wicf/
>>> Last update of whois database: 2019-07-11T03:20:22Z <<<
For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp
NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.
TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.
The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.
REGISTRAR Gandi SAS
SERVERS
SERVER com.whois-servers.net
ARGS domain =canalblog.com
PORT 43
TYPE domain
RegrInfo
DOMAIN
NAME canalblog.com
CHANGED 2019-03-22
CREATED 2003-01-27
STATUS
clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
NSERVER
A1-69.AKAM.NET 193.108.91.69
A12-64.AKAM.NET 184.26.160.64
A20-65.AKAM.NET 95.100.175.65
A28-66.AKAM.NET 95.100.173.66
A3-67.AKAM.NET 96.7.49.67
A7-64.AKAM.NET 23.61.199.64
REGISTERED yes
Go to top